Een andere ‘neventaak’ is jouw deelname aan Bureau Maastricht. Hoe heb je dat ervaren?
“Ik vond het in eerste instantie wat ongemakkelijk om mezelf te zien en horen, vooral door mijn Limburgse accent. Dat valt toch meer op dan ik dacht, haha. Gelukkig wordt het ondertiteld. Een grappig moment was tijdens één van de eerste draaidagen. We spraken een dakloos persoon aan en Ewout vroeg of hij in het Nederlands wilde praten in plaats van dialect. Meneer antwoordde in onvervalst Maastrichts: ‘Je bent hier in Maastricht, dus we spreken Maastrichts. Als je dat niet wil, moet je maar ergens anders naartoe gaan.’ Sindsdien heeft Ewout die vraag niet meer gesteld, haha.”